わくわく題詠鳩の会


鳩の会会報118(令和5年11月末締切分)
千鳥・帰り花
【Advice】 俳句は十七拍しかないから、それを守ろうとして助詞を捨てる人が少なくない。それはやってはいけないことです。日本語は付属語を省略すると意味不明になるから。助詞や助動詞よりも、あなたが大切と思い込んでいる〈ありふれた報告〉部分を捨てましょう。むずかしいかも知れないけれど、読者には想像力があるので心配ありません。
句の評価はABC三つの符合で評価しています。その意味するところは以下の通りです。
A:省略が利いて、抒情あきらかな句
B:季感が備わるスケッチ
C:焦点定まらぬつぶやき
A 夕千鳥流刑に果てし後鳥羽院       海星
「夕千鳥」は隠岐を匂わせて美しいが、「後鳥羽院」を「流刑に果てし」と形容するのは常識的で物足りない。もっと新味を目指したい。
B 海苔篊をゆらして鳴くや磯千鳥       和子
平明な景色は腕前だが、報告に近くて余情に乏し。「篊(ひび)」は今や難解語(常用漢字表外字)。現代は主に網を用いているのでは。
B 浜千鳥むかし桟橋炭を出す       千年
「浜千鳥」はいわゆる投げ込みか。炭を出荷した昔との関わりほしい。
B 奥能登や余光の中の浜千鳥       鹿鳴
日没後のあわい光の中で鳴く千鳥が見える。だが、「奥能登」との関係をもう少し強調したい。
C 千鳥鳴く真昼の磯やレンズ雲       瑛子
「千鳥」と「レンズ雲」を結びつける工夫が必要。
C 石切りの水面滑るや夕千鳥     ひぐらし
「石切り」は〈石切場〉かあるいは〈石工〉のことか。「水面滑る」とあるから「夕千鳥」は石切場を逃げるさまか。推敲の必要を感じる。
C子に悩む多摩川河口千鳥ゐて       由美
悩んでいるのは千鳥か人間か。本当に言いたいことに絞って再考したい。
************************************************************************************************************
A 車椅子の母の指さす帰り花       光江
老母を見舞って「車椅子」を押してゆく景か。足腰は弱くなったが、「帰り花」を見逃さない老母を、優しい子どもの目が見守る。親子の情がにじんで余韻深し。
A たまに会ふ友との旅路帰り花      エール
昔通りの親しげな感情がよみがえったのだろう。眼前の「帰り花」に過去を重ねたと解した。「たまに会ふ」は他に言い替えがあるかもしれない。
A 振り向けば母の面影帰り花      喜美子
見過ごした気がして、改めて振り返る。そこに亡母の好きだった、例えば梅・桜の何かが帰り花していた。そんなふうに読んだ。
B 園児らの元気印よかへり花        憲
帰り花は季節はずれに咲く花。よって「園児ら」には似合わないと思うが。
B 人の手に触れられさうに帰り花       蛙星
「触れられさうに」の助動詞「られ」が受身・自発・可能のいずれにも解釈できて鑑賞に迷う。
B 帰り花桜寝ぼけたピンク色       美雪
わざわざ「桜」と明言するところ褒貶あろうが、この句には必要な説明になってはいる。
B 主なき庭にひつそり返り花       京子
哀れ深いが、「ひつそり」はいらなかった。「返り花」はひっそりしたものゆえ。
B あぢさゐの小さきひとつや帰り花   貴美
夏季のそれと違って小振りだと言っている点が味わい。紫陽花の帰り花をみたとはうらやましい。
B 帰り花ふいに疼きし過去の恋       紅舟
「帰り花」と「過去の恋」はベッタリと重なって余韻の欠けるが、事実とすればうらやましい。
B返り花お呼び出ないと引つ込んで      ミチヨ
「お呼び出ない」は「お呼びでない」に印字ミスか。内容は、季節を間違えた「返り花」をコミカルに描いたものだろう。俳句というより川柳的だが、この作者の人柄の産物でもある。
C 返り花空にも雲の帰り花       梨花
難解。花の雲はわかるが、「雲の帰り花」は造語か。
C 帰り花我が吾子と妻迎えをり       窓花
「帰り花」とそれ以下との関係性が乏しい。また「我が吾子と妻(が)」なのか「我が吾子と妻(を)」なのかも不明。なお「吾子」は〈わが子〉。とすれば「我が」は不要なのでは。
C 帰り花母校に優勝の垂れ幕       真美
「帰り花」と「優勝」との関わりが弱い。また中七・座五の字余りは不安定。
C せせらぎに淡き色して帰り花      ちちろ
これはいわゆる報告。発見あるいは説明が不足している。


このサイトについてサイトポリシー